|
|
| El título está en árabe clásico. Significa aparcar. Se pronuncia: “rácana sayyara”. En el mundo chistefónico que “aparcar” en árabe se diga “Ata la jaca a la reja”, tiene otras connotaciones porque la jaca come pienso y algunos políticos eso del pienso (de pensar) no lo utilizan a menudo. Descartes llegó a la conclusión del pienso con el: “Cogito ergo sum”. Lo dijo en latín y significa: “Pienso luego existo”. Un “listillo” tradujo la frase por: “Cojeo luego existo”. Durante un tiempo se hizo el cojo, pero al comprobar que existencialmente no funcionaba dejó de hacer el gilipollas. Ahora camina erguido denunciando el estado de las aceras, de los “bordillos” y de los “socabrones” (léase socavones) y ha actualizado la frase por la de “Pienso luego estorbo”. Para los políticos dice que es “Cago luego existo” porque para efectuar esa necesidad fisiológica hay que “tragar” y en eso hay mucho experto. Decía Unamuno: “Aquí de diez cabezas nueve embisten y una piensa”. ¿Podría la mente reflexiva solucionar el tema del aparcamiento? ¿Cómo se escribe en Ripollet “aparcar”? -“¡¡Milagro, hijo, milagro!! El pajarito Coñamón y sus secuaces |