|
Cristina Diviu i Verdaguer pertany a
una de les cases més antigues de Ripollet. Tot i estar molt arrelada
al municipi un dia va marxar a Suïssa i va estar allà 45 anys.
Però lenyorança de la família i del poble on
va viure la seva joventut lha fet tornar. Els carrers són
més bruts que a Suïssa, la distribució urbanística
és caòtica, però com ella diu magrada
perquè és el meu poble.
-Revista de Ripollet: La seva família
és una de les més antigues de Ripollet..
-Cristina Diviu: I tant! El meu pare era de Can Clos Vell, era Diviu i
Clos. Per part de la meva mare, van ser els primers Verdaguer que van
arribar a Ripollet procedents de Vic.
-RdR.: És una família molt arrelada a Ripollet, però
vostè va marxar del poble.
-C.D.: Sí, he estat vivint a Suïssa 45 anys. El meu marit
és dallà. El vaig conèixer aquí a Catalunya,
ell estava treballant a Terrassa, era enginyer textil. Ens vam conèixer
al tren, ens vam enamorar i vaig casar-me amb ell. Així que vaig
anar a viure a Suïssa.
-RdR.: Quina impressió li va donar Suïssa?
-C.D.: Era molt diferent. La primera cosa que em va sobtar era la netedat.
Els carrers, les places, els llocs públics. Tot estava molt net,
no veies ni un paper pel terra. Una altra cosa que em va impactar va ser
que a la mateixa església es feien tots els cultes. Una hora era
pels catòlics, altra pels protestants, i així amb totes
les religions que hi havia. La gent compartia el mateix temple sense problemes.
També la bona acollida de la gent dallà.
-RdR.: No tenien cap problema amb els immigrants...
-C.D.: No. Suïssa, i Ginebra en especial, és molt cosmopolita,
hi ha gent de totes les ètnies i conviuen sense problemes. Però
el que sí que demanen és que tadaptis a les seves
costums. El primer que ha de fer un immigrant és aprendre la llengua
que parlen en el cantó on va viure. Thas damotllar
a les seves costums i les seves regles. No és com aquí,
que la gent diu no aprenc el català perquè no em dóna
la gana.
-RdR.: Però adaptar-se no és incompatible amb conservar
alguns costums del país dorigen.
-C.D.: No. Per això el meu marit i jo vam crear el primer club
despanyols de Suïssa. Ajudàvem els immigrants que venien
a trobar pis, feina... El meu marit els ensenyava francès i jo
feia de traductura si necessitaven fer gestions administratives. Necessitaven
molta ajuda, perquè venien amb la maleta i ja està.
-RdR.: Era fàcil trobar feina a Suïssa?
-C.D.: Era fàcil però també era difícil. El
tema de la feina estava bé, perquè es necessitaven molts
treballadors per la construcció. Arribaven allà amb el passaport
trobaven feina i llavors els donaven els papers. El problema venia amb
la reagrupació familiar. Com que tenien pocs recursos i allà
els lloguers dels habitatges són molt cars vivíem 3 o 4
famílies al mateix pis i això a Suïssa està
prohibit.
-RdR.: Hi havia molts catalans a Suïssa?
-C.D.: No, de catalans nhi havia molt pocs. En canvi dandalusos
i de gallecs nhi havia moltíssims, fins i tot pobles sencers.
-RdR.: Costa molt aconseguir la nacionalitat Suïssa?
-C.D.: Per aconseguir la nacionalitat Suïssa has de demostrar que
ets suís. Thas de saber lhimne, la història
del país, les tradicions, conèixer les regions, ser net
i honest.
-RdR.: I com es demostra que ets net i honest!
-C.D.: Venen a casa teva a veure com vius i et fan un examen. A mi no
mel van fer perquè estic casada amb un suís, així
que tinc la doble nacionalitat.
-RdR.: També va haver daprendre tots els idiomes que es parlen
a Suïssa?
-C.D.: Jo vaig aprendre el francès, però també ser
parlar lalemany, litalià i el romanche, perquè
el sents per la televisió, pel carrer i tacabes acostumant.
A les escoles estan obligats a ensenyar tots els idiomes.
-RdR.: Lidioma és un dels elements diferenciadors de les
nacions, a Suïssa hi ha aquest sentiment de diferència?
-C.D.: No! Allà no tothom és molt patriota i tots es consideren
suïssos.
-RdR.: I què li sembla el sistema polític de Suïssa?
-C.D.: Allà tenen la veritable democràcia. Qui mana és
el poble. Lajuntament pot proposar però al final és
el poble qui decideix. Si lalcalde del poble vol fer una cosa i
algun sector del poble no està dacord està obligat
a fer una votació vinculant. Aquestes coses de fer pisos tan grans
al costat de cases allà no passaria. A més lalcalde
no cobra sou pel seu càrrec, té la seva feina a part, pot
ser farmacèutic, escombriaire, arquitecte... Allà no es
fan manifestacions perquè no cal, perquè el poble participa
de debò. Aquí fan molt soroll i què en treuen?
-RdR.: De vegades fer soroll és la única alternativa que
té la gent per fer sentir la seva opinió. Pel que mexplica
crec que li agrada més Suïssa.
-C.D.: No és que magradi més. És diferent i
no es pot comparar amb Catalunya. Aquí la gent és més
alegre, hi ha millor clima... A tot arreu hi ha coses bones i coses dolentes.
Catalunya no és ni millor ni pitjor que Suïssa, és
diferent.
-RdR.: Per què va decidir tornar a Ripollet?
-C.D.: Perquè et fas gran sents lenyorança de la terrra
on has nascut, vols trobar les teves arrels, la família, els amics,
els carrers per on havia caminat quan era jove...
-RdR.: És molt diferent el Ripollet que va deixar del que ha trobat?
-C.D.: Molt diferent. Abans anaves pel carrer i coneixies a tohom. Ara
tot són pisos. Però mha agradat tornar. El meu marit
em diu oh! què brut que és això, què
mal fet però a mi magrada pequè és el
meu poble.
|

Cristina Diviu i Verdaguer,
immigrant a Suïssa
|